| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://lost.vip-blog.com


Survivre à un crash n'était que le début.Voici la magnifique histoire qu'est cette série Lost.To survive a crash landing was only the beginning.Here the splendid history which is this serie
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Survivre à un crash n'était que le début.Voici la magnifique histoire qu'est cette série Lost.To survive a crash landing was only the beginning.Here the splendid history which is this serie

VIP-Blog de lost
  • 225 articles publiés dans cette catégorie
  • 292 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 12/05/2006 18:21
    Modifié : 19/04/2009 12:26

    Fille (17 ans)
    Origine : alsace
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Juillet  2025 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    30010203040506
    07080910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930010203
    [ Evangeline Lilly ] [ Saisons 1,...5 ] [ Personnages 2sd ] [ Les garçons ] [ Matthew Fox ] [ Les filles ] [ Kate et Jack ] [ divers lost ]

    Jack & Kate

    17/12/2006 17:11

    Jack & Kate







    17/12/2006 17:10








    Thinking about anything, Kate ?

    17/12/2006 17:09

    Thinking about anything, Kate ?


    Traduction : Pensant à rien, Kate?






    Thinking about anything, Jack ?

    17/12/2006 17:09

    Thinking about anything, Jack ?


    Traduction : Pensant à rien, Jack ?




    17/12/2006 17:08








    17/12/2006 17:08








    I want to tell you

    17/12/2006 17:06

    I want to tell you


    Traduction : Je veux te dire




    17/12/2006 17:03








    I'm sinking...

    12/12/2006 17:59

    I'm sinking...


    traduction: je m'enfonce...

    dialogue. Kate est au bord de la mer, Jack la rejoint

     

    j: c'est une première!

    kate se retourne

    j: te voir en pleine journée ne faisant rien.

    k: je fais quelque chose

    jack sourit

    j: à bon? et tu fais quoi?

    k: je m'enfonce, l'océan se retire et emporte le sable avec lui et moi je m'enfonce

    ils se regardent

    k: on faisait tout le temps ça  ma mère et moi quand j'étais petite

    j: je vois, un nouveau plan pour quitter l'île? on va se glisser sous le sable

    ils rient

    j: said serait fier de toi

    kate devient sérieuse tout d'un coup

    k: sa fait presqu'une semaine qu'il est parti,  on a toujours pas de signe

    j: il va bien, quelque chose me dit qu'il va bien. c'est un soldat entrainer

    il la regarde.

    j: J'y vais a+

    K: salut

    ( translation: I am inserted…  dialogue. Kate is at the seaside, Jack joined her )J: it is a first! (kate is turned over) J: to see you in full day not doing anything. K: I do something jack smiles J: with good? and you do what? K: I am inserted, the ocean withdraws and carries sand with him and me I am inserted (they are looked at) K: one all the time made that my mother and me when I was young J: I see, a new plan to leave the island? one will slip under sand (they laugh) J: said would be proud of you (kate becomes serious very of a blow) K: its fact almost a week that it left, one still does not have a sign J: it is well, something says to me that it is well. it is a soldier entrainer (he looks at her) J: I go there K: bye

     

     






    You took a shower? I'll leave the shampoo for you....

    03/12/2006 14:20

    You took a shower? I'll leave the shampoo for you....


    Traduction: Tu as pris une douche?    Je t'ai laisser le shampoing pour toi...

    Dialogue :(Jack et Said essaient de trouver une autre issu pour sortir du bunker. Ils entandent un grand bruit. Jack va voir ce que c. Il découvre Kate finissant de prendre une douche)

    J: Salut! Sa va? (il dit ça géné.)

    K: Ouai et toi?

    J: Oui. T'as... T'as pris une douche?

    K: Ouai. (elle se retourne attachant bien sa serviette. elle laisse aussi tomber son soutif)

    J: Alors? Comment c'était?

    K: Bien (elle ramasse son soutien gorge) a part qu'il ya un problème de pression. l'eau est froide et devient chaude très vite et après elle devient gelé. et qu'elle sent un peu le souffre. sinon, c'est un douche! (elle sort)

    J: Ah, ok

    K: Ca te ferait du bien une aussi non?

    J: Peut être plus tard.

    K: Je t'ail aisser le champoing si tu ve.

    (elle le regarde et part en souraint. il sourit à son tour)

     

    Translation: You took a shower? I have to leave the shampoo for you … Dialogue: (Jack and Said try to find another exit to leave the bunker. They hear a great noise. Jack will see what it is. It discovers Kate finishing taking a shower)J: Hey! Its does go? K: Yes and you? J: Yes. Have you… Took a shower? K:Yes. (it is turned over attaching its towel well. it also drops its support) J: Then? How was it? K: Well (it collects its support) share has that there is a problem of pressure. water is cold and very quickly becomes hot and after it becomes cold. and that it feels a little it suffers. if not, it is a shower! (she leaves) J: Ah, ok K: Would it make you good also not? J: Can be but later. K: I have to leave the shampoo to you if you want. (it looks at it and leaves. it smiles in its turn)

     






    Début | Page précédente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact lost ]

    © VIP Blog - Signaler un abus