traduction: je m'enfonce...
dialogue. Kate est au bord de la mer, Jack la rejoint
j: c'est une première!
kate se retourne
j: te voir en pleine journée ne faisant rien.
k: je fais quelque chose
jack sourit
j: à bon? et tu fais quoi?
k: je m'enfonce, l'océan se retire et emporte le sable avec lui et moi je m'enfonce
ils se regardent
k: on faisait tout le temps ça ma mère et moi quand j'étais petite
j: je vois, un nouveau plan pour quitter l'île? on va se glisser sous le sable
ils rient
j: said serait fier de toi
kate devient sérieuse tout d'un coup
k: sa fait presqu'une semaine qu'il est parti, on a toujours pas de signe
j: il va bien, quelque chose me dit qu'il va bien. c'est un soldat entrainer
il la regarde.
j: J'y vais a+
K: salut
( translation: I am inserted… dialogue. Kate is at the seaside, Jack joined her )J: it is a first! (kate is turned over) J: to see you in full day not doing anything. K: I do something jack smiles J: with good? and you do what? K: I am inserted, the ocean withdraws and carries sand with him and me I am inserted (they are looked at) K: one all the time made that my mother and me when I was young J: I see, a new plan to leave the island? one will slip under sand (they laugh) J: said would be proud of you (kate becomes serious very of a blow) K: its fact almost a week that it left, one still does not have a sign J: it is well, something says to me that it is well. it is a soldier entrainer (he looks at her) J: I go there K: bye